Estudiando el génesis 1
Las lumbreras de los cielos y sus funciones.
Cómo publique anteriormente Dios crea lugares específicos y en este momento el texto hace mención de algo que creo en un principio y le llamara por su aspecto visto u observable desde un punto específico y ese punto es la tierra, puesto que funcionará y ejercerá influencia sobre y en favor de nuestro planeta.


La biblia tiene muchas figuras de lenguaje que debemos conocer para una mejor interpretación y comprensión del texto,
¿Y porque es esto?  ¿ Porque tiene figuras de lenguaje?
Porque Dios en su soberanía, dio e inspiro a hombres..
(Jeremías 36:2,
Éxodo 34
Éxodo 31:18)
 Para escribir la biblia que es un texto escrito en..
Hebreo, cultura, costumbres, palabras, y modismos hebreos
Y lo que nosotros leemos, nunca lo olvides es una traducción,
Y las traducciones debes de saber leerlas, para que no te confundas...
No caigas en el error de leer una traducción sin verificar la teología, la doctrina y el significado de la palabra en el texto hebreo o griego.
Y más grande es el error cuando lees una traducción pensando que es más entendible, o donde se comprende mejor.
Te escribo un ejemplo...
Gn 1:26
Traducción lenguaje actual
Al ver Dios tal belleza, dijo:
«Hagamos ahora al ser humano
tal y como somos nosotros.
Que domine a los peces del mar
y a las aves del cielo,
a todos los animales de la tierra,
y a todos los reptiles e insectos».
2Fue así como Dios creó
al ser humano
tal y como es Dios.
Lo creó a su semejanza.
Creó al hombre y a la mujer,
2y les dio esta bendición


 Este ejemplo ilustra lo que menciono, que debemos de saber leer una traducción, porque claramente el hombre no es tal y como es Dios
Esto debemos saber que significa

Y como este ejemplo muchos en las traducciones, y te recomiendo que aprendas a leerlas

Que biblia uso para estudiar?
Esa no es la pregunta
La pregunta es..
 ¿Cuál es el método? Y el método es Lee, comprende y no pierdas el contexto.
La biblia es una traducción de un idioma que emplea palabras que describen  imágenes hechas por conceptos filosoficos u objetos físicos, como un cuerpo humano...
En hebreo tenemos dos palabras que se tradujeron como
"Lento para la irá"
Salmos 103:8
Numeros 14:18
En hebreo las palabras son..
Appaim = nariz
Erek = longitud
Si lo traducen literal sería
Dios de nariz grande
Ahí está la figura de lenguaje.

El idioma hebreo es un idioma que utiliza muchas figuras
Y la expresión " y dijo Dios " es una figura de lenguaje que describe la voluntad soberana omnipotente y omniciente de Dios.
Con su soberana omnipotencia y omniciencia, Dios va a colocar no solamente las dos lumbreras sino que
Esta dándole forma y  colocando cada cuerpo celeste que existe en el universo y particularmente en nuestra galaxia "la vía láctea" y dónde se encuentra nuestro sistema solar,

En el texto hebreo está la palabra "jaya" que se tradujo cómo "allá"
E indica la posición exacta en distancia y masa de cada cuerpo celeste que conforma nuestro sistema solar.
En el texto hebreo está la palabra "asa" que se tradujo cómo "hizo"
E indica que se concretó la voluntad de Dios en el momento de formar, hacer y crear, no olvides lo que comenté anteriormente en otra publicación es un solo instante.
El texto enseña que la función que tiene la lumbrera mayor es señorear
La palabra que está en hebreo es
"Memshala" y se traduce co.o señorear y el texto está enseñando la fuerza que ejercerá sobre la tierra, y no solo sobre la tierra sino sobre cada cuerpo celeste de nuestro sistema solar, está está  palabra aparece en
 gn 1:26
Dónde se describe la función que ejercerá lo invisible ( el ser humano) con lo Dios visible que Dios quiso que la tierra produjese, y esto me lleva a decir lo que publicaré...
La creación del hombre...

La lumbrera mayor
Una de las funciones también es lograr el calentamiento que producirá el movimiento de partículas que conforman el aire, y que darán forma al viento, y es interesante estudiar este fenómeno natural ya que en el tiempo de la gran tribulación, el viento se detendrá, por una afectación que tendra el sol apocalipsis 7:1
Estudiando el génesis 1 "hierva verde, semillas y árboles"
Génesis 1:11 Dios va expresar en su voluntad y soberanía que la tierra produzca hierva verde, hierva que tiene semillas y árboles con frutos,
La ciencia de la biología enseña que es un ser vivo por qué "respiran, se alimentan y se reproducen"
La biblia enseña que no son seres vivos ya que la vida es algo diferente a la materia, y aparece la vida en el verso 21.
"La vida es la manifestación visible de la omnipotencia de Dios que mantiene  unido y en movimiento muchísimos elementos, y sistemas que conforman un cuerpo, para que funcione de forma perfecta apesar de su gran complejidad. Y se pueda reproducir de acuerdo a su género y especie  " Jlfp®
La vida es espiritual ( que después en el capítulo del hombre explicaré)
La vida no tiene que ver con materia, como dice y enseña la ciencia, es por ese motivo que biblicamente es un error decir que una planta es un ser vivo, para que tenga vida tendría que aparecer su registro histórico después del versículo 21,
Y su aparición es con la materia de la tierra,
La pregunta que podríamos hacer es..
En qué etapa produjo la tierra la vegetación, una hierva madura..
Un árbol con fruto...
O una semillita que fue creciendo y hacer un ciclo..
La biblia enseña que fue ya maduro...
De donde se concluye eso...
De la formación del hombre
El hombre fue formado con una complexión adulta y una persona de acuerdo al cuerpo.
Esta conclusión nos ayuda a entender la edad del universo
Dios creo en un instante?
 o como se plantea en tres posturas antiguas
Evolución
Evolución atea
Evolución teísta
O formas de pensamiento actual pero que tienen su origen en las tres anteriores
Cómo es..
El big- bang
Que sostiene que hubo una explosión de un punto microscópico que contenía todo lo que hay en el universo...
Eso sí que es tener fe...
Pero mantienen la postura aristotélica de la eternidad de la materia

La Biblia no enseña esas posturas
La biblia enseña que Dios es el creador y utiliza la palabra "Bara"
Que significa traer a la existencia de la nada y la biblia enseña que no existía nada
Ni tiempo, espacio ni materia.
Volviendo al tema..
El momento de la producción de la tierra de hierva verde, árboles etc ...
Se tiene que dar en el tiempo anterior a la aparición de la vida, ya que la hierva verde, árboles en tierra y hierva en agua producirán el oxígeno que se requiere para mantener funcionando los cuerpos de los seres vivos, que Dios creará y formara
Este ciclo que permite la generación de oxígeno es hecha con la omnipotencia de Dios...
El ciclo de la fotosíntesis se realiza sin la intervención del sol, este ciclo  es por el  acto soberano de Dios ya que el sol es colocado en el día  4
Ahora...
Podríamos interpretar diciendo
Fue un solo instante.. decir eso sería un error, bíblico sería como un anacronismo bíblico
Decir que la luz del verso 3 es el sol también es un anacronismo y sería una influencia aristotélica,
Porque no le reconocemos esa omnipotencia a Dios para hacer que la tierra produzca  la vegetación y realice por la palabra del omnipotente Dios, el ciclo de la vegetación...
Y la tierra produjo una vegetación madura desde el momento que se descubre lo seco










Estudiando el génesis 1 " tierra"

"En el principio creo Dios los cielos y la tierra, y la tierra estaba desordenada y vacía, las tinieblas estaban sobre la faz del abismo y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas

Se traduce la palabra "erets", en hebreo como tierra y diré la palabra erets, también es una palabra polivalente de acuerdo al contexto donde aparece. 
Y el uso que voy a enseñar, no lo encuentro en ninguna traducción,
El significado de la palabra erets en el versículo 1, 
Es distinto al significado del versículo 2.
Y será diferente en el momento que Dios llame a lo seco "tierra".
¿Porque debe de interpretarse diferente el versículo uno de los otros?
Porque el versículo uno, no es la descripción del pensamiento griego de un "geocentrismo".
Mucho menos es un resumen o revelación abreviada de Dios a Moisés.
Si fuese así... No deberían de aparecer referencias en el escrito bíblico, de "Pléyades". job 38:31 se traduce la palabra en hebreo כִימָה "Kima", que significa conjunto de estrellas.
Y aunque es una palabra que por la influencia de la septuaginta, del griego pasa a nuestro idioma como aparece Pléyades,
Y esto se resalta en el texto, y hace referencia a estrellas o constelaciones,
Distantes y diferentes a la tierra "planeta"

Job 9:9 traduce la palabra en hebreo כְּסִיל "kesil", que hace referencia específica a la constelación de orion. y la revelación debería solo describir cosas de la tierra...
Pero no es así, la biblia describe que creo en el principio Dios.
El versículo 1 es la descripción de lo que está creando Dios. El principio de todo
Y lo resumiré así..
Tiempo, espacio, materia y los seres angelicales, y de estos seres después escribiré lo que el texto bíblico enseña.

En el verso 1 "Erets" tierra, debe de entenderse como, los lugares visibles en el universo, a esto en una publicación anterior hice referencia, y expliqué que es la materia que Dios creo y le llame "generalidad"

El verso 2 habla de una particularidad y también el texto utiliza la palabra "Erets"
Tierra y la usa para determinar un lugar específico que se encuentra con agua "líquidos" pero indica el texto "desordenada y vacía" esto no se comprende en la traducción,
Ejemplo..
Si te digo que tu casa está vacía tu entiendes algo
Si te digo está desordenado entiendes otra cosa.
Es por eso que no se entiende la traducción,
Y sería mejor entendible si se tradujera como en las traducciones en inglés
"Sin forma".

El texto describe que la tierra "Erets" está desordenada y vacía el texto hebreo dice...

תֹהוּ " toju - בֹהוּ boju
Que significa no tiene forma.
En ocasiones se interpreta como sin vida, pero eso es una conclusión implícita en el contexto, pues la vida aparece en el verso 21

Y para comprender mucho mejor el significado de la palabra "Erets" en el texto hebreo la palabra "et" אֵת " no tiene traducción al español y se traduce como
un artículo determinativo "et" los "et" la
En el texto hebreo es אֵת "et" que significa?
Estas son letras de el alefato hebreo,
Y son la primer letra y la última y significa que contiene todo,
Esto quiere decir que la "Erets" tierra contiene todo lo que Dios usara para darle forma a la "Erets" tierra.
En la biblia se usa la palabra erets para indicar lugares específicos.
Erets Israel
Erets canaan
Erets neguev
Siempre utiliza la palabra "erets" para indicar un lugar especifico.
En el versiculo 10 Dios va a determinar las cualidades y características de un lugar específico " lo seco" y lo llamara tierra "Erets".
Esta tierra según el génesis 10:25 estaba unida no había divisiones, no había continentes separados era una tierra unida
En génesis 10:25 aparece la palabra " peleg"
Que significa separación, repartición,
El texto enseña que la "Erets" fue dividida
El contexto no te enseña que se refiere a reparto de tierra, o dispersión y adquisición de tierra por los hombres, ya que eso sucedió en el capítulo 11.

La traducción en génesis 2:8 traduce la palabra en hebreo "אֲדָמָה adama" cómo tierra, y es el capítulo donde es formado el hombre (seres humanos) aquí no aparece en el texto hebreo la palabra "Erets" pero la traducción si pone la palabra tierra, y la palabra " Adama" describe características del Ser humano, barro e indica los elementos que contituyen el cuerpo humano, polvo y agua, elementos "et" creados por Dios que contiene la "Erets" tierra cuando fue creada por Dios.
De ahí se deriva el nombre que Dios puso al ser humano en génesis 1:26 el texto dice hagamos al hombre 'adam" porque del Adama sería formado. אָדָם adam

Esto es lo que en ninguna traducción encontré, el uso de la palabra "Erets"
Que la biblia me enseña su significado
Lugar especifico y dependera del contexto donde aparece para comprender el significado.

















Estudiando el génesis 1 "aire"
"Y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas"
El versículo dos, del génesis 1 
Traduce como espíritu la palabra en hebreo "ruakj" que es como muchas palabras en hebreo polivalente, es decir tiene muchos usos de acuerdo al contexto donde aparece, y el uso e interpretación en el versículo 2 es viento fortísimo por el sustantivo "Elojim"
Al interpretar el versículo 2 podemos entender que hay un movimiento de "líquidos y gases" y ese movimiento es un movimiento muy fuerte del aire (composición o lo que constituye) al cuál se le llama viento.
El aire es un movimiento de gases existentes en nuestra atmosfera
En nuestro contexto sería el aire de nuestro ambiente ( es decir el movimiento de lo que hay en el espacio que se encuentra por debajo de la atmosfera, gases) a eso le llamamos aire y tiene una composición que ya describí anteriormente
Cuando ese aire es movido de forma violenta o muy rápida se le denomina viento
Y en el versículo 2 se debe de entender cómo un viento fortisimo.
Cómo entendemos el versículo 2?
Dios está moviendo la composición de líquidos que están en el planeta.
Es el motivo por el cual se describe a Dios como Dios sustentador y Omnipotente.
Esto me recuerda las palabras de Jesús cuando calmo la tempestad marcos 4:39
Juan 3:8, nada se mueve sin el consentimiento de
El Dios soberano y Omnipotente
Estudiando el génesis 1"agua"
En el versículo 2 se traduce como agua la palabra "maim" en hebreo, que tiene muchos usos y significados de acuerdo al contexto donde aparece, para poder entender el relato del génesis, diré que en génesis 1:2 el uso de la palabra "maim" indica " líquido" o "líquidos" ese sería su uso e interpretación, otra palabra en hebreo para agua es
"Yam" que indica de acuerdo al contexto donde aparece y se interpreta como, "muchas aguas". 
En gn 1:2 el uso de la palabra maim es un plural, y se traduce como aguas por las dos partes separadas "aguas arriba, expansión o atmósfera y aguas abajo liquidos",
ya que en el relato del 1:6-10 aparece en plural la palabra "maim" que es mencionado según está en gn 1:2

Y terminará el relato del agua con un plural donde  Dios les llamó una vez que separó los líquidos...
"A la reunión de los líquidos llamó mares" (no potables)
Porque es mejor decir líquidos que agua?
Porque la composición del agua requiere de oxigeno y aún en el versículo 2 no aparece la formación y producción de plantas acuáticas que aportarán el oxígeno y es así la formación del agua, y un ciclo que permitirá la aparición de ríos mencionados en gn 2
Y para que se forme un río, es necesario la aparición del ciclo del agua, que hizo por la vaporización gn 2:5-6
Una concentración de vapor que en la altura origina acumulación de nieve y el congelamiento de los polos, donde el congelamiento y posteriormente con la colocación del sol permitirá un fluir de agua en los montes y la generación de mantos subterráneos que hará la aparición de ríos, manantiales, lagunas etc, y cualquier fuente de agua potable
Todo esto gracias Al  único Dios creador e omnipotente